Q. 引出物の配送案内について

Uh huh
sakumomo さん 37歳 女性 福岡県
2011年10月20日

いつも参考にさせて頂いています!
来月挙式予定のsakumomoと申します。
春に同僚の結婚式に参加した折、引出物が重く持ち帰るのが大変でした...
私達の披露宴では遠方のゲストも数人居り、この際全員に引出物を発送しよう!という事になりました。
会場のホテルではプラン使用の場合は持込禁止ですが、外注+発送であればと了解頂いています。
引出物を配送する場合、引出物の配送案内を自作で準備して欲しいとプランナーさんに言われました。
簡単な文章は私とプランナーさんとで考えたのですがイマイチで。。。(下記です)
ご指導頂けないでしょうか?
ちなみに、配送案内には全員に手書きで一言メッセージを入れようと思っています。
席札にメッセージを書くつもりでしたが、プランナーさんから席札が挙式の数日前に
しか渡せないと言われたので変更しました。

本日はお忙しいところご出席を賜り誠に有難うございます
ご列席の皆様にお楽にお帰り頂けるようお引出物は宅配便にて
ご自宅までお届け致します
どうぞご到着をお待ち下さいます様お願い申し上げます

○○←二人の名前

この相談に回答する

A. みんなの回答

Uh huh
つつじくん さん 36歳 女性
2011年10月20日

文章を作るのってけっこう悩みますね。

「お楽にお帰り頂けるよう」というのがなんだか丁寧過ぎてしつこい感じがしますね。

「引き出物は別便にて宅配便で御自宅にお届けするように手配いたしました。」
くらいでいいのではないでしょうか。

素敵な結婚式になりますように。

2人が役に立つと評価しています。
Whee
ヤカタ さん 28歳 女性
2011年10月20日

私がプランナーさんからアドバイスいただいたことは、

・「忙」は『心を亡くす』と書くので、
 ひらがなにするか、「ご多様中」などに変えた方が良い。
・「有難い」は『有ることが難しい』と書くので、ひらがなの方が良い。
・新郎新婦から「(お)引き出物」と発するのは望ましくないので、
 「お礼の品」などの方が良い。

などですね。

しかし、小笠原流礼法心得有りの母曰く、
『忌み言葉等を使っていなければ、後は個人の文章センスや言葉の好み次第』なので、
sakumomoさんの考えたメッセージでも特に問題無いと思いますよ。

-----------------------------------------------------------------
このたびは私たちの結婚に際し ご多様中にもかかわらず遠路ご出席たまわり
またご厚情あふれるお祝いを頂戴しまして 誠にありがとうございます
お礼のしるしに心ばかりの品を用意いたしましたが
何分にも重い荷物となり お持ち帰りの労を煩わすことのないよう
ご自宅あての宅配便によってお届いたします
ご笑納いただければ幸いです
-----------------------------------------------------------------
が、私が実際に書いたメッセージです。ご参考までにどうぞ。

18人が役に立つと評価しています。
Uh huh
びっけもっち さん 33歳 女性
2011年10月21日

荷物になってしまう引出物を配送でお届けする心配り、素敵ですね。

配送案内文は失礼のないように
書きたいところですが、なかなか難しいものですよね。

言葉の表現には個々に好みもありますから、
言い回しに留意してご自分の言葉で
書かれることで気持ちが伝わるとは思います。

以下に、sakumomo さんの文章をベースに
ヤカタさんからのアドバイスも参考にして
私流もプラスして書いてみました。

『本日はご多用中、ご出席を賜り誠にありがとうございます。
 お礼の品物は、皆様に楽にお帰り頂きたく
 宅配便にてご自宅までお届け致したく存じます。
 ご到着までお待ち下さいます様お願い申し上げます。』

どうでしょうか? 

4人が役に立つと評価しています。
相談者コメント
Whee
sakumomo さん 37歳 女性
2011年10月21日

つつじくんさん
今まで周りに引出物を配送した方がおらず、困っておりました。
文章を読むのは大好きですが、作るのは別物だと言う事をひしひしと感じました(-_-;)
ご意見参考にさせて頂きます♪

ヤカタさん
冠婚葬祭での言葉遣いって本当に難しいですね!
「忙」は『心を亡くす』...お恥ずかしながら知りませんでした。
小笠原流礼法の心得がおありの方が傍に居られると心強いですね!
実例分、助かります☆
参考にして再度チャレンジしてみます♪

びっけもっちさん
彼の転勤に伴い急遽結婚が決まったもので準備期間が短く...
考える事だらけで思考が停止しかけておりました。
例文ありがとうございました!ガンバります♪

皆様からこんなに早くご回答が頂けるとは思いませんでした。
本当にありがとうございました!

0人が役に立つと評価しています。
Uh huh
ナインチェ さん 30歳 女性
2011年10月21日

少し出遅れましたが、私が気になった所を一点だけ・・・。

「ご到着」は、引き出物が主体ですから、物に対し「ご」をつけて敬うようになり、違和感があります。
普通に「到着」でよいのではないでしょうか。

また、句読点がないので、少し読みづらく感じました。
もしも句読点を使うのを避けたいのであれば、スペースを入れるなり分かち書きにするなりしたほうが、より読みやすいと思います。

1人が役に立つと評価しています。
Yeah
びっけもっち さん 33歳 女性
2011年10月21日

度々失礼します。
早速の返信ありがとうございます。

そうでしたかぁ。急遽決まった結婚式では
準備が慌しくて大変ですね(汗)
思考回路が止まってしまうのわかりますよ。

忙しいなかでもゲストの皆さんへ”手書き”で配送案内を
お伝えしようという心配りが素晴らしいと思います。

こちらでのアドバイスを参考に取り入れつつ、
sakumomo さんと旦那様の言葉で、心のこもった
案内状が完成できるといいですね。がんばってください。

(念のため、この回答への返信は不要ですよ^^)

0人が役に立つと評価しています。
相談者コメント
Whee
sakumomo さん 37歳 女性
2011年10月21日

ナインチェさん
ご意見、ありがとうございました!
確かに読み辛いですよね...気をつけます☆
何とか形になりそうです。助かりました♪

びっけもっちさん
お心遣いありがとうございます☆
投稿した時は正直切羽詰っていて、来月挙式ですが出来れば今月中に
前撮り・持込完成以外の全てを終わらせよう!と気負い過ぎたのかも
しれません...
皆さんのお陰で心配事が一つ解決しました!
本当にありがとうございましたm(_ _)m

0人が役に立つと評価しています。
この相談に回答する

関連する最新の相談