結婚式口コミ みんなのウェディング  >   結婚準備  >   新生活  >   扶養・公的手続  >   国際結婚なのですが、姓名はどうなってしまうのでしょう。


公的手続き

Facebookページでも結婚準備の情報をお届け中♪
 前の相談 『扶養控除のしくみがいまいちわからない』

 簸川 さん  30歳  女性  東京都  2007年11月15日 15:55
相談

国際結婚なのですが、姓名はどうなってしまうのでしょう。

この相談をお気に入りに追加する

日本人同士であれば姓名はどちらかに統一するのが普通だと思うのですが、国際結婚の場合はどうなんでしょうか?

多くなってきたとはいえそれでも国際結婚はずっと少ないので知識がまったくなくて困っています。

お互い今後日本に住むので、彼に日本姓を名乗ってもらったほうがいいような気もするのですが・・・

  • 相談者をみんなで応援する

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
この相談は役に立ちましたか?   3 人が役に立つと評価しています。



和装撮影・前撮・写真のみOK
和装撮影・前撮・写真のみOK
美人メイクと白無垢で残す極上のフォトウエディング!和装撮影・前撮・写真のみはこちら
『ブライダルフェア』に行こう
まずはブライダルフェアで結婚式場の下見を!デートにも最適♪


LEON さん 28歳  女性
回答   2007年12月21日 15:10
日本人同士であれば、籍をいれた時点で自動的に同じ苗字になりますが、国際結婚の場合、姓を変える書類を別に出さないと、変更できません。
また、婚姻届と同時だと簡単ですが、後で変更しようと思うと、またいろいろ書類をそろえたりして大変だったと思います。
なので、私は婚姻届と同時に苗字も夫のに変えました。
もちろんカタカナです。もちろん少し違和感があります(笑)
通常支障が無いときは、当て字の漢字を自分達で作ってそれを使っています。ハンコにもしました。
レストランの予約のときも、恥ずかしくないために、その当て字の漢字で書いてます。
国際結婚で夫婦別姓の方は多いですが、私は外人だからといって、日本人と結婚する時のようにしないというのはおかしいと思います。
やっぱり夫婦は一緒の名前で一体感!!!(笑)
この回答は役に立ちましたか?  3 人が役に立つと評価しています。


 さふぁ さん 28歳  女性
回答   2008年11月25日 22:48
近所に国際結婚した人がいて聞いたことがあるのですが

1日本姓のまま
2相手姓に変える
3複合姓にする
の3つがあるそうです。
複合姓っていうのは、
例を挙げると、ターナー家と結婚した、田中花子さんは、 
ハナコ タナカターナー
か、
ハナコ ターナータナカ
になるそうです。

allaboutで調べたら、だいたい6割の人が日本姓のままでいるそうですよ。
この回答は役に立ちましたか?  1 人が役に立つと評価しています。

この相談に回答・コメントする

この相談をお気に入りに追加する
 前の相談 『扶養控除のしくみがいまいちわからない』

 公的手続きの相談リストへ
 相談広場TOPへ

関連する最新の相談

相談する

フリーワードで検索




例) 演出 仮予約

相談広場のジャンル


結婚式準備



ドレス



披露宴準備



招待客



新婚生活準備



結婚後


フェア予約と口コミ投稿で、合計25,000円分のポイント(現金交換可)がもらえる!

未来の花嫁・花婿はあなたの本音を待っています。